Biografía

524947_492830417434987_2146534533_n

Mis compañeros, MIS AMIGOS- El día de la orla

Nací ya hace 22 años, en una tarde nevada, en Albacete, pero mi familia, mis amigos y mi hogar han estado en Ayora. Allí cursé mis estudios de la E.S.O. y, posteriormente, los de Bachillerato.

Durante todos estos años me rondaba la idea de ¿qué quiero ser de mayor…? Profesora, veterinaria, jueza y ¿por qué no? Astronauta… Eran varios de los oficios que atraían. Con el tiempo, me di cuenta de que tenía vocación por el mundo de las lenguas, aprender, enseñar, hablar, comunicarme con el resto de personas, conocer otros mundos, otras culturas… Siempre me acompañan los libros, capaces de hacernos revivir momentos lejanos, o dejar volar la imaginación, al fin y al cabo…. DISFRUTAR.

Por esta razón, me decidí a estudiar la carrera de Filología Inglesa, ya que me permitía formarme más y aprender y desarrollar todo aquello relacionado con la lengua inglesa.

Siempre me apoyó la gente más cercana a mí, y la verdad que fue una de las decisiones más importantes de mi vida y de la cual me siento muy orgullosa.

Estos años me han brindado tanto la oportunidad de crecer en el ámbito profesional, como en el ámbito personal. Durante estos cuatro años no ha habido día que no aprendiese algo nuevo.

No sé qué será de mí dentro de un par de meses, cuando se acabe este ciclo, pero tengo metas e ilusiones que deseo cumplir.

Ahora mismo, tras estar estudiando filología, puedo decir que tengo un nivel alto de inglés, un C1 según el MCER, lo que me permite tener un alto grado de conocimiento y dominio de las cuatro destrezas. Durante mi etapa en el colegio/instituto compaginé mis estudios en castellano/valenciano, por lo que no tengo ningún problema para entender la lengua del Pais Valencià, pero, sin embargo, me cuesta más hablarlo, pues no lo suelo hacer con frecuencia.

If we spoke a different language, we would perceive a somewhat different world. Ludwig Wittgenstein

En estos cuatro años de carrera he tenido asignaturas en árabe y francés, de las que obtuve un nivel básico, pero que me permite defenderme en situaciones cotidianas. El porqué elegí estas asignaturas es el hecho de que me parecían interesantes y tenía curiosidad por ambas. El francés porque he viajado a Francia y tengo amigo-as franceses y me parecía una lengua muy bonita. El árabe, porque era una lengua que siempre me ha llamado la atención, ya que su grafía, al igual que el griego, que estudio actualmente en la E.O.I., es totalmente distinta a la latina y nunca es demasiado tarde para aprender.

En el futuro me gustaría seguir aprendiendo más estas lenguas, y lograr un nivel más alto que me permita poder tener más fluidez para comunicarme.

¡Ésta soy yo y éstos son mis pequeños secretos lingüísticos confesables!

¿Qué es aprender un idoma?

Cuando hablamos de aprender una lengua, no sólo nos centramos en su gramática, en su fonética o en su semántica. Cuando hablamos de aprender una lengua nos referimos a la integración y convivencia de culturas, relaciones humanas… Las lenguas son el vehículo que nos permite expresarnos, crecer como individuos y como sociedad.

Dentro de la Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Segundas Lenguas, tenemos diversa terminología para las distintas situaciones, o conceptos.

En primer lugar, hay que diferenciar qué es una L1 y L2: La L1 es la primera lengua, la lengua materna, mientras que la L2 sería la segunda lengua, la no nativa, la lengua extranjera o lengua meta.

A la hora de impartir clase, el profesor debe saber por qué motivo desea aprender el español el alumno-a y, de ese modo, focalizar o adecuar la enseñanza, ya que no es lo mismo un jubilado que quiere aprender español porque veranea en Barcelona, que un banquero que tiene que aprender español porque quiere trabajar en España, o una niña suiza cuyos padres se mudan a Madrid por temas laborales. Es decir, cada persona tiene unas creencias, unos asuntos propios que influirán en el desarrollo de la clase y el profesor-a debe adaptarse a las diversas situaciones para que el alumno aprenda y se encuentre motivado.

Influirán también las Inteligencias Múltiples desarrolladas por Gardner, que afirma que cada persona está más motivada y aprende mejor según los distintos modelos de inteligencia que le son más atractivos. Los más destacados de estos modelos son: el lingüístico-verbal, el lógico-matemático y el espacio-visual, pero también se encuentran el musical, el naturalista… Un factor esencial es la afectividad, lograr que el alumno-a se sienta cómodo en el aula, que participe y se integre y prevenir la falta de autoestima o la ansiedad en clase.

También hay que destacar que hay diferencias entre los conceptos adquisición y aprendizaje. La adquisición es un proceso natural, que es innato en el ser humano, pues tiene la capacidad de comunicarse, y adquiere una lengua mediante la imitación de sonidos sin prestar atención a sus estructuras gramaticales. En cambio, el aprendizaje tiene un carácter artificial, es un proceso análogo, como podría ser aprender a tocar un instrumento, y que se va aprendiendo a lo largo de la vida.

La enseñanza de una lengua no puede estar exenta de todo aquello que nos rodea. Vivimos una época en la que nos encontramos barreras a cada paso que damos, fronteras en cada rincón, y la lengua es la única herramienta capaz de hacernos libres: nada ni nadie la puede frenar ni controlar lo que pensamos, lo que sentimos… une ilusiones, une esperanzas, une ideas, une conocimientos y nos permite expresarnos, comunicarnos, crecer como personas y como sociedad.

En cuanto a los tiempos que corren, es esencial dominar idiomas, lo que nos ayudará a encontrar trabajo más fácilmente, ya que el perfil de empleado que buscan las empresas debe estar cualificado.

european-languages-day-2012_esEn 2001, se creó la iniciativa del Día Europeo de las Lenguas, cuya celebración tiene lugar el día 26 de septiembre. Algunos de los objetivos de este día son: destacar la importancia de aprender lenguas, incrementar el conocimiento y la conciencia del valor de las lenguas y motivar el aprendizaje continuo de éstas a lo largo de toda la vida. De este modo, se celebra la diversidad lingüística y cultural en Europa. En España, el Instituto Cervantes, con las sedes que tiene repartidas en el resto del mundo, también se suma a esta celebración.

Language is a process of free creation; its laws and principles are fixed, but the manner in which the principles of generation are used is free and infinitely varied. Even the interpretation and use of words involves a process of free creation. Noam Chomsky

Gender Equality

gender equal opportunity or representation    It is difficult for a woman to definde her feelings in language which is chiefly made by men to express theirs. Thomas Hardy

women-before-now

  En la asignatura de Lengua Inglesa IV, durante el cuarto año de carrera, decidimos abordar el tema de la mujer, los cambios que ha sufrido en el campo de la política, de la ciencia, de la religión, en la literatura, en el deporte… abarcando mujeres de distintas nacionalidades y culturas, para lograr la igualdad en todos los campos y crear el debate en clase si la mujer en la actualidad tiene los mismos derechos y oportunidades que el hombre. 

Memoria Histórica

El año pasado (2012) asistí al curso de las Jornadas de “Capitalisme i resistència social” organizadas por el sindicato estudiantil de la Universidad de Alicante Acontracorrent, en dichas jornadas se abordaron diversos temas y uno en particular y bastante importante que es el de la memoria histórica en el cual realicé un trabajo sobre ello. Para más información os dejo en siguiente enlace: http://www.memoriahistorica.gob.es/

2010010795memoria-historica-dentro

La lluita per la memòria històrica

Saint Patrick’s Day

There are only two kinds of people in the world, The Irish and those who wish they were. Irish saying

poemas-para-san-valentinSaint Patrick’s day

    Presentación en power point parala asignatura de Lengua Inglesa III, de tercer curso, sobre el día de San Patricio, fiesta mayor en Irlanda por ser su patrón y celebrada no sólo en Irlanda sino en muchos otros países teniendo en común la vestimenta de color verde el 17 de marzo.